Csak egy kis kiegészítés: Az angol katonai terminológia nem használja a "search" kifejezést a keresésre. Élőerő valamint haditechnika vonatkozásában a felderítésre illetve keresésre irányuló tevékenységüket általában a "locate" igével fejezik ki. Pl: "GO TO THE ROOT CAUSE AND LOCATE THE ENEMY."
Csak egy kis kiegészítés:
VálaszTörlésAz angol katonai terminológia nem használja a "search" kifejezést a keresésre. Élőerő valamint haditechnika vonatkozásában a felderítésre illetve keresésre irányuló tevékenységüket általában a "locate" igével fejezik ki.
Pl: "GO TO THE ROOT CAUSE AND LOCATE THE ENEMY."
Amúgy, látom elég termékeny vagy mostanában.
áhá, köszi! és ha itt csak szimbolikus ellenség-keresésről van szó, mit ajánlanál? egyenlőre lecserélem a hunt szóra...
VálaszTörlés